【暮秋独游曲江】暮秋独游曲江全诗及翻译

中华诗词库 时间:2022-09-11 23:09:27

【暮秋独游曲江】暮秋独游曲江全诗及翻译

荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。
荷叶初生时相遇恋人,不久分离,春恨已生。
荷叶枯时恋人辞世,秋恨又成。

深知身在情长在,怅望江头江水声。
只要身在人世,情意地久天长永存。
多少惆怅,只有那流不尽的江水声。

荷叶初生时相遇恋人,不久分离,春恨已生。
荷叶枯时恋人辞世,秋恨又成。
只要身在人世,情意地久天长永存。
多少惆怅,只有那流不尽的江水声。

1春恨:犹春愁,春怨。
2生:一作“起”。
3深知:十分了解。
4怅望:惆怅地看望或想望。

相传李商隐与王小姐相恋结合以前,曾有一恋人,小名叫“荷花”。
荷花天生丽质,清秀可人,心地善良淳朴。
李商隐年青有为,相貌出众,才华横溢。
两人情投意合非常恩爱。
在“荷花”的陪读下,李商隐的才学进步很快,两人一起渡过了一段幸福甜蜜的时光。
就在李商隐快要进京赶考的前一个月。
“荷花”突然身染重病,李商隐回天无术,只能日夜在病榻前陪伴“荷花”。
随着病情的加重,一朵娇艳的“荷花”不幸早早地凋零了。
“荷花”的早逝,给诗人带来了无比沉重的打击。
后来诗人每见到湖塘里的荷花,心中便泛起阵阵忧伤。
他自始至终也不能忘记那清秀美丽的“荷花”姑娘。
《暮秋独游曲江》中:“荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成,深知身在情长在,怅望江头江水声”。
意思是说荷叶初生时相遇恋人,不久分离,春恨已生。
荷叶枯时恋人辞世,秋恨又成。
只要身在人世,对伊的情意,地久天长永存。
多少惆怅,只有那

流不尽的江水声。
所以,“翠减红衰愁煞人”是面对荷花,写缅怀“荷花”的内心悲戚。
不论这个传说真实与否,多情文士李商隐的爱情诗,多与荷花结缘则是勿庸置疑的事实。

  • 抒情
  • 思念
  • 爱情
百度百科

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿, 由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用, 如果有侵权请立即联系QQ:646431665,我们立即下架或删除。

热门文章